Көне ескерткіштер V – VII ғасырда Орхон Енисей өзенінің бойынан табылған. Бұл ескерткіште...

0 голосов
234 просмотров

Көне ескерткіштер V – VII ғасырда Орхон Енисей өзенінің бойынан табылған. Бұл ескерткіште түркі елінің батыр, қолбасшылары туралы жазылған. Түркі ақындары өздерінің әдеби мұрасын келер ұрпаққа жеткізу үшін, оларды құлпытастарға қашап жазып кеткен. Бұл тастардағы жазуды алғаш оқыған Дания ғалымы Вильгельм Томсен (1893ж). Тастарда жазылған жырлар түркілердің қағаны Білгеге, оның қолбасшысы Күлтегінге, ақылшысы Тоныкөкке арналған. Бұл жырларда батырлардың өз елін жаудан қорғауы, жасаған ерліктері, жақсы істері қызықты баяндалады. Күлтегін мен Тоныкөк қанды соғыстарда жеңіп, халқына бейбіт өмір орнатады. 2001 жылы Қ. Р – сының премьер министрі Иманғали Тасмағанбетов Орхон Енисей жазбасының көшірмесін әкеліп, Астанадағы Еуразиялық университетке қойды. Ол біздің халқымыздың асыл қазынасы, мол мұрасы болып табылады.

Переведите пожалуйста, заранее спасибо)


Қазақ тiлi (46 баллов) | 234 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Древние памятники 5-6 в были найдены у берегов рек Орхон Енисей. В них говорилось о тюрксих батыров и главнокомандующих.Дабы сохранить свою литературу будущему поколению они написали все на камень.Эти камни впервые были расшифрованиы Вильгельмом Томсаном в 1893 году. Надписи на камне говорили о тюркском кагане Билге,  о его главнокомандующем Култегине и его наставнике Тоныкоке. В этих надписях расказовалось о их подвигах, и достижениях. Култегин и Тоынкок выигрывали бои за боями и дали своему народу мирную жизнь.2001 году Премьер Министр Казахстанской Республики Имангали Тасмагамбетов сделав копию этого камня установил его в Еуразиский Университет  в Астане. Это достояние нашего народа, наше богатство.

 

Было сложно но перевел)

(313 баллов)