Я подставил руку. Лист словно учуял тепло, заиграл, зареял надо мной и недоверчиво нарядной бабочкой опустился на ладонь.
Растопыренный зубцами, взъерошенный стерженьком, холодящий кожу невесомой плотью, лист всё-таки освежал воздух едва слышной, едва уловимой горечью, последней каплей жизни, растворённой в его недрах.
Утренний ветер умеряет жару и веет легкой, нежной свежестью.
Статные осины высоко лепечут над вами.Длинные, висячие ветки берез едва шевелятся. могучий дуб стоит, как боец, подле красивой липы. грамматические основы:
осины лепечут (осины - подлежащее, выраж. сущ.,лепечут - сказуемое, выраж. глаголом)
ветки шевелятся (ветки - подлежащее, выраж. сущ.,шевелятся - сказуемое, выраж. глаг.)
дуб боец стоит (дуб боец - подлежащее,выраж. сущ., стоит - сказуемое, выраж. глаголом)