The 30th celebration
of Earth Day in the United States (30ое празднование Дня Земли в Соединенных Штатах)
Thirty years have
passed since the first Earth Day, in 1970 when millions of people joined in one
of the largest demonstrations of public opinion in the history of our country. (Тридцать лет прошло с первого дня Земли, в
1970-х годах, когда миллионы людей присоединились к одной из крупнейших
демонстраций общественного мнения в истории нашей страны.)
That day, 20 million
Americans participated in rallies, demonstrations to show their support for the
protection of our health and our environment. (В этот день 20 миллионов американцев
участвовали в ралли, демонстрациях, чтобы продемонстрировать свою поддержку
защите нашего здоровья и окружающей среды)
This Earth Day we
celebrate the cleanest environment in generation. (В этот День Земли мы празднуем самую чистую
окружающую среду в поколении.)
But our job is not
done. (Но наша
работа не выполнена.)
We still face
environmental and public health challenges. (Мы по-прежнему сталкиваемся с проблемами окружающей среды и
общественного здравоохранения)
One of our biggest
challenges is climate change. (Одна
из наших самых больших проблем - изменение климата.)
Global warming is real today. (Глобальное потепление сегодня реально.)
More than 2,000 of
the world's experts on the global environment have told us that the effects of
climate change can be predicted. (Более 2000 мировых экспертов по глобальной окружающей
среде говорили нам, что последствия изменения климата можно предсказать.)
Last December the
President announced new standards. (В декабре прошлого года президент объявил о новых
стандартах.)
And for the first
time, those standards address not only the vehicles that people drive, but the
fuels they use. (И
впервые эти стандарты обращаются не только к транспортным средствам, которыми
управляют люди, но и к используемому ими топливу.)
Working together, we
created common sense standards that protect the public health. (Работая вместе, мы создали стандарты
здравого смысла, которые защищают общественное здоровье.)
There are also other
sources of harmful pollution. (Существуют
также другие источники вредного загрязнения.)
Оver the next decade alone, because of the investment made
in the Energy Star Programme Americans will save more than 24 billion dollars
and help reduce millions of tons of harmful pollutants the best thing about it
we're not just saving money, we're reducing pollution, protecting the
environment. (Только
в следующем десятилетии из-за инвестиций в программу Energy Star американцы
сэкономят более 24 миллиардов долларов и помогут уменьшить миллионы тонн
вредных загрязняющих веществ, что самое лучшее в этом, мы не просто экономим
деньги, мы сокращаем Загрязнение окружающей среды.)
Such ecological
problems will not be solved by government. (Правительство не будет решать такие экологические
проблемы.)
They will not be
solved by business. (Они
не будут решаться бизнесом.)They will be solved
by us. (Они будут решены
нами.)