Помогите перевести пожалуйста. Как можно более точно! Halfway along the Strand? half an...

0 голосов
85 просмотров

Помогите перевести пожалуйста. Как можно более точно! Halfway along the Strand? half an hour and dozen streets from the dead heart of London, there used to be a zoo.


Английский язык (62 баллов) | 85 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Правильный ответ

На полпути вдоль Стандарт?полчаса и десятки улиц метрвого центра Лондона(или же десятки пустых улиц центра Лондона) там когда-то был зоопарк. Вроде так

(229 баллов)
0 голосов

На полпути по пряди? полчаса десятка улиц и из мертвых центре Лондона, там раньше был зоопарк.
Это получилось с переводчика, но я думаю смысл скрывается в последе дней фразе. Про что-то заброшенное говориться, и то, что там раньше находился зоопарк.
Вообщем, у меня получилось лишь так.