Помогите перевести это : The Lad and the Fox Once upon a time there was a little lad who...

0 голосов
98 просмотров

Помогите перевести это :
The Lad and the Fox

Once upon a time there was a little lad who was on his way home through a forest. When he came to a lake, he caught sight of a fox. The fox was lying on the top of a big stone so fast asleep that did not know the lad had seen him.
"If I kill that fox," said the lad, taking a heavy stone in his fist, "and sell the skin, I shall get money for it. And with that money I shall buy some rye seed, and that rye I shall sow on Father’s field at home. When the people pass by my field of rye they will say, ‘ What splendid rye that lad has grown!’ Then I shall say to them, T say, keep away from my rye!’
But they won’t heed me, so I shall shout to them, T say, keep away from my rye!’ But still they won’t take any notice of me. Then I shall cry with all my might, ‘Keep away from my rye!’ and they will listen to me."
The lad cried so loudly now that the fox woke up. He ran for the forest, so the lad not get as much as a handful of the fox’s hair.
No, it is best always to take what you can reach. Of undone deeds you should never screech.

Спасибо


Английский язык (12 баллов) | 98 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

Однажды был маленький мальчик, который был на пути домой через лес. Когда он пришел к озеру, он увидел лису. Лиса лежала на вершине большой камень так крепко спал, что не знал этого парня видел его."Если я убью эту лису," сказал юноша, взяв тяжелый камень в кулаке, "и продать кожу, я буду получать за это деньги. И эти деньги я куплю немного ржаной семя, и что рожь я буду сеять на поле отца у себя дома. Когда люди проходят мимо моего ржаного поля, они скажут: "что великолепная рожь, что парень вырос!» Тогда я скажу им, Т говорить, держаться подальше от моей ржи!Но они не прислушаются меня, так что я буду кричать им, T говорят, держаться подальше от моей ржи! Но все-таки они не будут принимать какие-либо уведомления меня. Тогда я буду взывать изо всех сил, "Беречь от моей ржи!», И они будут слушать меня. "Парень кричал так громко теперь, что лиса проснулась. Он побежал в лес, так что парень не получить столько, сколько кучки волос лисы.Нет, лучше всегда брать то, что вы можете достичь. Из невыполненных поступков вы никогда не должны визжать.

(57 баллов)
0 голосов

Мальчик и Лис

Давным-давно там был маленький мальчик, который шел домой через лес. Когда он пришел к озеру, он увидел лису. Лис лежал на вершине Большой Камень, спала так крепко, что не знаю, мальчик видел его.
"Если я убью, что лиса", - сказал парень, взяв тяжелый камень в кулаке, "и продавай шкуру, я буду получать за это деньги. И на эти деньги я должна купить семян ржи, и рожь, что я должен посеять на поле отца дома. Когда люди проходят мимо моего поля ржи они скажут какие замечательные ржи, что парень вырос!’ Тогда я скажу им, Т сказать, отстаньте от моей ржи!’
Но они не внимают меня, так что я буду кричать им, сказать, держаться подальше от моей ржи!’ Но все же они не обращают на меня внимание. Тогда я буду плакать изо всех сил, прочь из моей ржи!’ и они будут слушать меня".
Мальчик плакал так громко, что лиса проснулась. Он бросился в лес, так что юноша не получить столько, сколько горстка лиса волосы.
Нет, лучше всегда брать то, что вы можете достичь. Невыполненной дела вы никогда не должны визжать.

(314 баллов)
0

ты через переводчик переводил ?

0

да, переделаешь чтоб красиво было