Переведите пожалуйста грамотно. Спасибо заранее. This is the final boarding call for...

0 голосов
87 просмотров

Переведите пожалуйста грамотно. Спасибо заранее.
This is the final boarding call for passangers Erin and Fred Collins booked on flight 372A to Kansas City. Please proceed to gate 3 immediately. The final checks are being completed and the captain will order for the doors of the aircraft to close in approximately five minutes time. I repeat. This is the final boarding call for Erin and Fred Collins. Thank you.


Английский язык (12 баллов) | 87 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов
Эрин и Фред Коллинз побывал на 372А перелет в Канзас Сити. Пожалуйста, проследуйте к выходу номер 3 сразу. Окончательной проверки завершаются и капитан закажет для двери самолета, чтобы закрыть примерно пять минут времени. Повторяю. Это последнее приглашение на посадку на Эрин и Фред Коллинз. Спасибо.
(18 баллов)
0

Спасибо. Переводчиком и я умею пользоваться.

0

у меня мама учитель англ.языка.

0 голосов

Это последний звонок на посадку для пассажиров Эрин и Фреда Коллинзов, зарегистрированных на рейс 372А, следующий в Канзас Сити. Пожалуйста, немедленно проследуйте к воротам 3. Финальные проверки завершены, и приблизительно через 5 минут капитан отдаст приказ о закрытии дверей воздушного судна. Повторяю. Это последний звонок на посадку для пассажиров Эрин и Фреда Коллинзов.

(18 баллов)