Проверьте,пожалуйста,запятые.Да и вообще,речевые ошибки. Автор описывал жизнь простого...

0 голосов
36 просмотров

Проверьте,пожалуйста,запятые.Да и вообще,речевые ошибки.
Автор описывал жизнь простого гражданина Эбвулида из города Афины,какая жестокость окружала его,но он этого не замечал ,поскольку считал это вполне естественным.Когда Эбвулид шёл на рынок он увидел ,как толпа смеётся над квёлым,голодным,истощённым рабом в одной набедренной повязке.Его спина была исполосована следами от бича, а на его шее было что-то,вроде,высокго ошейника.У раба были связаны сзади руки ,а сам он был на цепи и силился достать ртом кусок хлеба на пыльной земле,который бросил его хозяин. У раба не получалось схватить зубами хлеб и поэтому он плакал.Все смеялись над ним,а его господин кричал:,,Это моя собака!" Эбвулид,разумеется, остался равнодушным и просто прошёл мимо,а держал он свой путь не на простой рынок,где торгуют провизией,а на рынок,где торгуют людьми.


Русский язык | 36 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Автор описывал жизнь простого гражданина Эбвулида из города Афины. Его окружала жестокость, но он этого не замечал, поскольку считал это вполне естественным. Когда Эбвулид шел на рынок, он увидел, как толпа смеется над квелым, голодным, истощенным рабом, который был лишь в одной набедренной повязке. Его спина была исполосована следами от бича, а на его шее было что-то вроде высокого ошейника. У раба были связаны сзади руки, а сам он был на цепи и силился ртом достать кусок хлеба на пыльной земле, который бросил ему хозяин. У раба не получалось схватить зубами хлеб, он плакал. Все смеялись над ним, а его господин кричал: "-Это моя собака!". Эбвулид разумеется остался равнодушным и просто прошел мимо, а держал он свой путь не на простой рынок, где торгуют провизией, а на рынок, где торгуют людьми.

(218 баллов)