Нуждаюсь в помощи знающих людей,помогите перевести,а то перевожу дословно и не могу...

0 голосов
67 просмотров

Нуждаюсь в помощи знающих людей,помогите перевести,а то перевожу дословно и не могу разобрать,что к чему.
Though, isn't it alright if you were to leave something like that behind?
Even if you lose something that's got a shape,isn't it alright?
Like,remember you,and it's not like we're going to forget her or the rest of them,right? Сan't you just let it go?
So you're not going to be satisfied with you memories unless i'm standing right here in front of you?


Английский язык (29 баллов) | 67 просмотров
0

НЕ ПЕРЕВОДЧИК! Вот почему люди такие идоты,такой вопрос?Просто берут и пишут с переводчика,думаете я идиот и не пробовал,там ты ниего нормально не переведёшь...

0

Идиоты*

Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

Хотя, это нормально, если бы ты оставила что-то такое в прошлом, не так ли?. Даже если ты теряешь что-то, что имеет форму, разве это плохо? Как, помнить тебя и не то чтобы мы забудем ее и всех остальных, правда? Не можешь ты, просто, все это отпустить?
То есть ты будешь довольна своими воспотинаниями, только если я стою здесь, прямо перед тобой?

переод очень литературный, дословно перевести сложно, а без котекста почти не возможно

(11.0k баллов)
0

Воу,огромное спасибо,выручил)И да,текст действительно из литературного произведения.

0

да не за что :) обращайся :)