Нужно сделать перевод ** русский: MRS PEARCE: (Hesitating) A young woman wants to see...

0 голосов
109 просмотров

Нужно сделать перевод на русский: MRS PEARCE: (Hesitating) A young woman wants to see you,sir. HIGGINS: A young woman! What does she want? MRS PEARCE: Weii ,sir, she says youll be glad to see her when you know what shes come about. She’s guite a common girl sir HIGGINS: Oh that’s all right Mrs Pearce. Has she an interesting accent? MRS PEARCE: Oh something dreadfull sir really/ I don’t know how you can take an interest in it HIGGINS:(To Pickering) Lets have her up. MRS PEARCE: (Returning) This is the young woman sir The fiower girl enters in state. She has a hat with three ostrich feathers orange sky-blue and red/ She has a nearly clean apron and the shoddy caat has been titied a little. HIGGINS: Why this is the girl I jotted down jast night/ Shes no use. (To the girl) Be off with you I don’t want you THE FLOWER GIRL: Don’t you be so saucy. You aint heard what I come for yet. (To Mrs Pearce who is waiting at the door for further instruction.) Did you tell him I come In a taxi? MRS PEARCE: Nonsense girl! What do you think a gentleman like Mr Higgins cares what you came in?


Английский язык (19 баллов) | 109 просмотров
Дано ответов: 2
0 голосов

Г-Жа ПИРС: (Колебание) молодой женщины хочет видеть Вас, сэра. ХИГГИНС: Молодая женщина! Что она хочет? Г-Жа ПИРС: Weii, сэр, она говорит youll быть рада видеть ее, когда Вы знаете, какие shes появляются. Она - guite общая девочка сэр ХИГГИНС: О, ничего г-жа Пирс. У нее есть интересный акцент? Г-Жа ПИРС: О, что-то dreadfull сэр действительно/, который я не знаю, как Вы можете интересоваться им ХИГГИНС: (Пикерингу), Позволяет, имеют ее. Г-Жа ПИРС: (Возвращение) Этого является молодой женщиной сэром Зэ fiower, девочка вступает в государство. У нее есть шляпа с тремя страусовыми перьями оранжевый лазурное-красный/, у Нее есть почти чистый передник, и дрянной caat был titied немного. ХИГГИНС: Почему это - девочка, я кратко записал jast ночь / бывший бесполезный Shes. (Девочке), Быть выключенным с Вами я не хочу Вас ЦВЕТОЧНИЦА ЗЭ: Не Делайте Вас быть настолько дерзкими. Вы aint слышал то, для чего я приезжаю все же. (Г-же Пирс, которая ждет у двери дальнейшей инструкции. ) Вы говорили ему, что я приезжаю В такси? Г-Жа ПИРС: Девочка Ерунды! Что Вы думаете джентльмен как заботы г-на Хиггинса, что Вы вошли?

(90 баллов)
0 голосов

Молодая женщина хочет видеть Вас, сэра. ХИГГИНС: Молодая женщина! Что она хочет? Г-Жа ПИРС: Weii, сэр, она говорит youll быть рада видеть ее, когда Вы знаете, какие shes появляются. Она - guite общая девочка сэр ХИГГИНС: О, ничего г-жа Пирс. У нее есть интересный акцент? Г-Жа ПИРС: О, что-то dreadfull сэр действительно/, который я не знаю, как Вы можете интересоваться им ХИГГИНС: (Пикерингу), Позволяет, имеют ее. Г-Жа ПИРС: (Возвращение) Этого является молодой женщиной сэром Зэ fiower, девочка вступает в государство. У нее есть шляпа с тремя страусовыми перьями оранжевый лазурное-красный/, у Нее есть почти чистый передник, и дрянной caat был titied немного. ХИГГИНС: Почему это - девочка, я кратко записал jast ночь / бывший бесполезный Shes. (Девочке), Быть выключенным с Вами я не хочу Вас ЦВЕТОЧНИЦА ЗЭ: Не Делайте Вас быть настолько дерзкими. Вы aint слышал то, для чего я приезжаю все же. (Г-же Пирс, которая ждет у двери дальнейшей инструкции. ) Вы говорили ему, что я приезжаю В такси? Г-Жа ПИРС: Девочка Ерунды! Что Вы думаете джентльмен как заботы г-на Хиггинса, что Вы вошли?

(119 баллов)