Перекладіть фразеологізми українською мовою: Хоть шаром покати, два сапога пара,...

0 голосов
46 просмотров

Перекладіть фразеологізми українською мовою:

Хоть шаром покати, два сапога пара, бросаться в глаза, задирать нос, сбивать с толку, игра не стоит свеч, терпение лопнуло, с глазу на глаз, нести чепуху, бить баклуши.


Українська мова (454 баллов) | 46 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

....два сапожки пара, кидатись в очі, задирати ніс, збивати з розуму,........ терпіння лопнуло, з ока на око,.......,........ .

(173 баллов)