Как правильно перевести? ПРАВИЛЬНОСТЬ ПРЕДЛОГА ДЛЯ МЕНЯ ОЧЕНЬ ВАЖНА "здание было построено на средства школьников"
а можно вообще без предлога обойтись
The building was built using(thanks to) children's funds. (money)
СПАСИБО
)))))
а можно расписать: using funds collected by schoolchildren
????
ну да, так тоже можно
только не collected а raised
почему?
не знаю, но почему-то в экономической лексике со словом funds употребляется raise
a collect больше имеет значение как собирать в смысле коллекционировать