Качественные прилагательные отличаются от относительных и притяжательных на всех языковых уровнях:
1) только качественные прилагательные обозначают признак, который может проявляться в большей или меньшей степени;
2) качественные прилагательные могут иметь антонимы (глубокий — мелкий);
3) только качественные прилагательные могут быть непроизводны, относительные и притяжательные всегда производны от существительных, прилагательных, глаголов;
4) от качественных прилагательных образуются существительные со значением абстрактного признака (строг-ость) и наречия на -о (строг-о), а также прилагательные с суффиксом субъективной оценки (син-еньк-ий, зл-ющ-ий);
5) только качественные прилагательные имеют полную / краткую форму и степени сравнения;
6) качественные прилагательные сочетаются с наречиями меры и степени (очень большой, но не *очень читальный).
Таким образом, мы видим, что качественные прилагательные грамматически противопоставлены относительным и притяжательным прилагательным, которые, в свою очередь, грамматически очень похожи. Различие относительных и притяжательных прилагательных проявляется только в типе их склонения (см. склонение прилагательных), что дает основание многим исследователям объединять их в одну группу относительных прилагательных, в которую при последовательном грамматическом выделении частей речи попадают также порядковые числительные и местоименные прилагательные.
Качественные прилагательные имеют полную и краткую форму
Краткая форма образуется присоединением к основе положительной степени окончаний: для мужского рода, -а для женского, -о / -е для среднего, -ы / -и для множественного числа (глубок-, глубок-а, глубок-о, глубок-и).
Не образуется краткая форма от качественных прилагательных, которые
1) имеют характерные для относительных прилагательных суффиксы -ск-, -ов-/-ев-, -н-: коричневый, кофейный, братский;
2) обозначают масти животных: каурый, вороной;
3) имеют суффиксы субъективной оценки: высоченный, синенький.
Краткая форма имеет грамматические отличия от полной формы: она не изменяется по падежам, в предложении выступает преимущественно как именная часть сказуемого (случаи типа красна девица, бел горюч камень являются фразеологизированной архаикой); краткая форма выступает как определение только в обособленной синтаксической позиции (Зол на весь мир, он почти перестал выходить из дома).
В позиции сказуемого значение полной и краткой формы обычно совпадает, но у некоторых прилагательных между ними возможны следующие смысловые различия:
1) краткая форма обозначает чрезмерное проявление признака с негативной оценкой, ср.: юбка короткая — юбка коротка;
2) краткая форма обозначает временный признак, полная — постоянный, ср.: ребенок болен — ребенок больной.
Есть такие качественные прилагательные, которые имеют только краткую форму: рад, горазд, должен.