Перевести, обращая внимание ** особенности перевода ** русский язык определений,...

0 голосов
62 просмотров

Перевести, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. 1) We have a large state library in our city. 2) Now this city is a five-sea port. 3) There are only daylight lamps in the room.


Английский язык (90 баллов) | 62 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

1в нашем городе есть большая государственная библиотека.
2сейчас этот город является портом пяти морей.
3в этой комнате лампы только дневного света.

(53.4k баллов)
0

спасибо большое!!!