Переведите пожалуйста “So the 'time has 'come to 'say good-bye, Mr Brown?”Yes and I’m...

0 голосов
61 просмотров

Переведите пожалуйста “So the 'time has 'come to 'say good-bye, Mr Brown?”Yes and I’m sorry about it. I’ve en'joyed my 'stay here very much. Unfortunately (the 'time has 'passed f very .quickly.”

“'Are you 'going by plane?
No,this time I’ll be 'travelling by "Strain.I I’ll 'have to 'stop in ^Paris for a 'day or two.

“And 'when shall we 'see you in "Moscow again?”|

“In 'six .months,think. I 'hope the'watches will bet selling well |and in 'six 'months’ we’ll 'start

dis'cussing a new contract.

“'Let’s ‘hope for the best.I 'wish you a t pleasant journey, Mr Brown.”

“Thank you, Mr Petrov. I 'do 'hope I'll see you in 'London before I 'come to ^Moscow again.”


Английский язык (35 баллов) | 61 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов

"Что же, пришло время сказать "до свидания", мистер Браун?" "Да, и я прошу за это прощения. Мне было было приятно здесь находиться. К сожалению, время летит очень быстро"
"Вы летите на самолете?"
"Нет, пришло время путешествия на поезде. Я останусь в Париже на день или два."
"И когда мы вновь сможем увидеть вас в Москве?"
"Наверное, через 6 месяцев. Я надеюсь, часы будут хорошо продаваться и через 6 месяцев мы начнем обсуждать новый договор.
"Давайте надеяться на лучшее. Желаю вам приятного путешествия, мистер Браун"
"Спасибо вам, мистер Петров. Надеюсь, я увижу вас в Лондоне, прежде чем вернусь в Москву вновь"

(320 баллов)