Перевод;The term intestinal duplication was first used by fitz but was not widely used...

0 голосов
79 просмотров

Перевод;The term intestinal duplication was first used by fitz but was not widely used until it was popularized by hadd in the 1930s, with further classificatios by cross in the 1950s As suggested by Gross,current nomenetature 8 relies on the anatomic of the duplication in relation to the normal in normal in relation to the normal intestinal tract and does not rely on the histdogis Features of the mucosal lining.Further characteri ration defines these abnormalities as either spherical or tubural.Although intestinal duplications are considered to be benign lesions they may siynificant moryality if left untreated


Английский язык (19 баллов) | 79 просмотров
0

А что надо сделать?

Дан 1 ответ
0 голосов

Дублирование термин кишечного был впервые использован Фитц, но не был широко использоваться до тех пор, пока не был популярным хадд в 1930 году, с дальнейшим Классификация крестом в 1950 Как полагает Гросс, ток номенклатура 8 опирается на анатомо в дублирования по отношению к нормальным нормально по отношению к нормальной желудочно-кишечного тракта и не полагаться на гистологических Особенности слизистых оболочек lining.Further характеризуют отношение определяет эти нарушения, как либо сферические или tubular.Although кишечные дублирования считаются доброкачественную они могут высокую смертность, если не лечить

(152 баллов)