Объясните почему мы можем говорить о неполном сходстве русского фразеологизма с иностранными
Потому что русский фольклор значительно отличается от иностранного, фразеологизмам могут предшествовать различные исторические события, также могут быть элементарные неточности перевода, которые искажают смысл.
огромное спасибо
огромное спасибо!