Журналист:С какими ожиданиями вы приехали в Москву?
Элиза:Это довольно просто объяснить.Я уже шесть лет учу русский в гимназии,которая специализируется на языках.Я должна сдать русский на аттестат.Я надеюсь улучшить и расширить знание языка.И я думаю,мне это удастся.Я практически всё время думаю на русском.
Ж:Есть ли у тебя проблемы в школе?
Э:В начале у меня были проблемы.Так как я практически ничего не понимала.Конечно,это было связано с моим словарным запасом.Сейчас я уже понимаю гораздо больше,даже математику,хоть в Германии она не относится к моим любимым предметам.Однако,у меня есть проблемы с биологией.Я также получаю здесь нарекания,но не долги.(*имеется в виду по оценкам*)Я могу плохо написать классную работу,если я не хочу,или это совсем неприятно.
Ж:Какие различия есть между твоей школой в Берлине и этой школой в Москве?
Э:Есть много различий,начиная с того,что я могу ходить в эту школу только 11 лет и затем сразу поступить в университет.У нас же необходимо 13 лет ходить в школу,затем сдать на диплом и только потом поступить в университет.Да и нарекания здесь совсем другие. Можно получить замечание за то,на что наши учителя просто улыбались бы.К примеру,я рисовала небольшие карточки к химии,на которых были отдельные вещества периодической системы элементов. За это я получила пять. Официально пять,но на самом деле четыре.Я считаю,это лучше,чем получить замечание.
Ж:Помогаешь ли ты своим одноклассникам на контрольной по немецкому?
Э:В любом удобном случае. Я помогаю не только на контрольных,но и с домашними работами.Бывает,что я делаю домашнюю работу за кого-то.При этом я выучила пару интересных вещей в немецкой грамматике.
Ж:Ты не думаешь,что проблемы в школе могут вернуться,как только ты вернёшься в Берлин?
Э:Скажу честно,я боюсь возвращаться в мою школу.Здесь у меня всё хоршо.Я получаю мало замечаний и учителя в основном принимают меня хоршо.Но в Берлине в этом году начинается подготовка к сдаче на аттестат.Потому через полгода я вынуждена буду уехать.