Заметная особенность Бунина-художника – его разносторонний талант. Этот писатель одинаково ярко проявил себя и как прозаик, и как поэт, и как переводчик. Многие писатели в детстве и юности писали стихи, но это была только проба сил. Бунин один из немногих реалистов рубежа веков, который прославился и своей поэзией.
Писатель много занимался переводами, что, безусловно, отразилось на его творчестве. Школа поэтического перевода с ее поиском единственно возможного слова – это один из источников бунинского исключительного мастерства. Именно она помогла Бунину овладеть формой классического русского стиха.
Как в прозе, так и в поэзии Бунин придерживался пессимистической традиции. Пожалуй, самым длительным было влияние на него философской лирики Ф. Тютчева. Тютчевский мотив дисгармонии любви и смерти слышался стремлением осознать общую гармонию мира, мотив бренности бытия – утверждением вечности и нетленности природы, в которой заключен источник вечной гармонии и красоты.
По словам В. Брюсова, «вся лирическая жизнь русского стиха последнего десятилетия прошла мимо Бунина». Предельная точность слова, резкая прозаическая деталь – вот заметные особенности творчества Бунина:
И ветер, и дождик, и мгла
Над холодной пустыней воды.
Здесь жизнь до весны умерла,
До весны опустели сады.
Я на даче один. Мне темно
За мольбертом, и дует в окно…
Главными темами лирического творчества Бунина были тема русской природы, философская тема, любовная тема (всегда в контексте природы или философии). В историю русского стиха Бунин вошел как архаист-новатор. Поэт использовал традиционную систему рифмовки. Пяти-шестистопный ямб – традиционная форма стиха. Лиризм, ассоциативность художественного мышления (ассоциативные метафоры) – особенность поэзии Бунина. Большое значение здесь имеет подробность, образ-деталь.
Жизнь в понимании Бунина-лирика – это путешествие в воспоминаниях, отсюда исторические и мифологические темы:
Я человек: как Бог, я обречен,
Познать тоску всех стран и всех времен.
С течением времени увеличивается число стихотворений на религиозно-мифологические темы, в том числе, о России. Свою поэзию Бунин никогда не отделял от прозы: «… и здесь, и там одна и та же ритмика…дело только в той или иной силе напряжения ее». Это подчеркивалось и составом многих книг Бунина, где объединяются стихотворения и прозаические произведения.
В поэзии Бунина одно из ключевых мест занимала философская лирика. Вглядываясь в прошлое, писатель стремился уловить «вечные» законы развития науки, народов, человечества. В этом был смысл его обращения к далеким цивилизациям прошлого – славянской и восточной.
Основа бунинской философии жизни – признание земного бытия лишь частью вечной космической истории, в которой растворена жизнь человека и человечества. В его лирике обостряется ощущение фатальной заключенности человеческой жизни в узких временных рамках, чувство одиночества человека в мире. В творчестве возникает мотив неостановочного движения к тайнам мира:
Пора, пора мне кинуть сушу,
Вдохнуть свободней и полней
И вновь крестить нагую душу
В купели неба и морей!
Стремление к возвышенному соприкасается с несовершенством человеческого опыта. Рядом с желанной Атлантидой, «бездной голубой», океаном появляются образы «нагой души», «ночной грусти». Противоречивые переживания лирического героя ярче всего проявились в глубоко философских мотивах мечты, души. Воспеваются «светлая мечта», «крылатая», «пьянящая», «счастье просветленное». Однако столь возвышенное чувствование несет в себе «небесную тайну», становится «для земли – чужим».
Глубина трагического опыта и его лирическое переживание делают поэтическое творчество Бунина частью общей атмосферы эпохального периода русской жизни. В то же время, автор всегда выделяется своей индивидуальной философски осмысленной жизненной позицией.