(1)Шёл к концу последний час последнего дня 1934 года... (2)Мы были в ресторанном...

0 голосов
48 просмотров

(1)Шёл к концу последний час последнего дня 1934 года... (2)Мы были в ресторанном зале.(3)Всё было совершенно в одесском духе: шумно, пёстро, крикливо. (4)Гремел и визжал, как нигде в мире больше не гремит и не визжит, джаз-банд. (5)В воздухе в чудовищном изобилии змеились ленты серпантина, колыхались тысячи воздушных шариков. (6)И всё, что может быть осыпано, — плечи, столы, закуски, причёски танцующих — было осыпано разноцветными копеечками конфетти.(7)Танцующих было больше, чем мог вместить зал. (8)Танцевали фокстрот. (9)И танцевали его, разумеется, тоже одесским манером: энергично работая локтями, помогая оркестру оглушительным шарканьем и каким-то ещё никогда не слышанным мною паровозным шипением. (10)Ходят, картинно обняв своих дам, по-полотёрски усердно работают ногами и всем залом дружно пришепётывают: «Чу-чу-чу-чу!»(11)Мы сидели, повернувшись вполоборота к танцующим, и с усмешкой, а может быть, и с удовольствием наблюдали за этим экзотическим действом. (12)А потом, когда оркестр для отдыха или для разнообразия, заиграл что-то не такое буйное, какой-то блюз или медленный фокстрот, эти двое переглянулись, поднялись, она положила ему на плечо руку, и они пошли...(13)Я не знаток и не такой уж любитель так называемых бальных танцев. (14)И уж совсем редко я получал удовольствие от зрелища вальсирующих. (15)Когда-то давно, в далёкой юности, залюбовался, помню, Утёсовым, который танцевал фокстрот в ресторане ленинградского Дома искусств. (16)Танцевал он артистично, элегантно, красиво и вместе с тем с лёгким юмором, чуть-чуть иронично, кого-то как будто слегка пародируя — может быть, тех же своих земляков-одесситов.(17)Эта же пара танцевала серьёзно, они не танцевали, а медленно и задумчиво ходили, глубоко и нежно глядя друг другу в глаза. (18)Казалось, как только они начали танец, для них не стало никого и ничего вокруг. (19)Но при этом танцевали они без какой-либо страсти, наоборот, сдержанно, скромно и изящно, грациозно, с той чуть заметной улыбкой в глазах и на губах, которую называют затаённой и которая так редко встречается.(20)Мне было тогда двадцать семь лет, им — под сорок. (21)Оба они должны были казаться мне людьми немолодыми. (22)А я сидел, полуоткрыв рот, смотрел на них и — любовался... (По Л. Пантелееву)* *Леонид Пантелеев (Алексей Иванович Еремеев) (1908-1987) — российский прозаик; автор очерков и рассказов, посвящённых блокадному Ленинграду, а также воспоминаний о С.Маршаке, Е.Шварце, М.Горьком. Некоторые повести и рассказы писателя были экранизированы: «Часы», «Честное слово», «Республика Шкид», «Пакет».Среди предложений 17 – 22 найдите сложные бессоюзные предложения. Напишите номера этих предложений


Русский язык (15 баллов) | 48 просмотров
Дан 1 ответ
0 голосов
Правильный ответ

 Эта же пара танцевала серьезно( - = ), они не танцевали, а медленно  и задумчиво ходили, глубоко и нежно глядя друг другу в глаза ( - =, а  = ).17.
Мне было тогда двадцать семь лет, им - под сорок. 20.