Помогите пожалуйста! произошел спор с противной училкой по английскому. какое слово по значению ближе к disaster danger или trouble?
и почему?
Просто наобум сказала
Danger, я думаю. disaster это масштабные проблемы, катастрофы, катаклизмы, разрушение, тот же Чернобыль относится trouble - это бытовые проблемы, например, проблемы с деньгами, с бессоницей